dijous, d’agost 31, 2006

ὀϕϑαλμῷ ἐνέρεισαν...
(Blinding Polyphemus)


...ἀμϕὶ δ' ἑταῖροι
ἵσταντ': αὐτὰρ ϑάρσος ἐνέπνευσεν μέγα δαίμων.
οἱ μὲν μοχλὸν ἑλόντες ἐλάινον, ὀξὺν ἐπ' ἄκρωι,
ὀϕϑαλμῷ ἐνέρεισαν: ἐγὼ δ' ἐϕύπερϑεν ἐρεισϑεὶς
δίνεον


Encegament de Polifem

Els meus companys m'envoltaven, i una divinitat ens va inspirar una gran gosadia. Ells van agafar l'estaca de fusta d'olivera, agusada cap a l'extrem, i li la van clavar a l'ull; i jo la feia girar fent-hi força des de dalt... (Homer, Odissea IX, vv.380-4)



Cegamiento de Polifemo

Mis compañeros me rodeaban, y una divinidad nos inspiró una gran audacia. Ellos cogieron la estaca de madera de olivo, aguzada hacia el extremo, y se la clavaron en el ojo; y yo la hacía girar haciendo fuerza desde arriba... (Homero, Odisea IX, vv.380-4)

Etiquetes de comentaris: