dilluns, de desembre 11, 2006

De caelo delapsum
(Descended from heaven)


Itaque omnes nunc in eis locis Cn. Pompeium sicut aliquem non ex hac urbe missum,
sed de caelo delapsum intuentur...Itaque non sum praedicaturus quantas ille res domi
militiae, terra marique, quantaque felicitate gesserit.


I així ara tothom mira a Gn. Pompeu en aqueixos països no com a ú enviat per aquesta ciutat, sinó com a davallat del cel..., de manera que no vaig a fer-vos esment jo ara de quines gestes més grans ha dut ell a terme en la pau i en la guerra, tant per terra com per mar, i amb quina sort més gran. (Ciceró, Pro lege Manilia 41- 48)



Así, pues, ahora en esas regiones todos miran a Cn.Pompeyo no como alguien enviado por esta ciudad, sino como bajado del cielo..., de manera que no voy a exponeros yo ahora qué hazañas tan gloriosas ha realizado aquél en la paz y en la guerra, tanto por tierra como por mar, y con qué fortuna tan grande. (Cicerón, Pro lege Manilia 41- 48)

Etiquetes de comentaris: , , , ,