dilluns, de febrer 12, 2007

Spirisque ligant ingentibus
(About his gasping throat they fold)


Ecce autem gemini a Tenedo tranquilla per alta
(horresco referens) immensis orbibus angues
incumbunt pelago pariterque ad litora tendunt;
(...)
Laocoonta petunt; et primum parua duorum
corpora natorum serpens amplexus uterque
implicat et miseros morsu depascitur artus;
post ipsum auxilio subeuntem ac tela ferentem
corripiunt spirisque ligant ingentibus...


Heus ací, però, que des de Tènedos --i m'esgarrife encara de contar-ho-- dues serps d'enormes anells vénen nadant per una mar encalmada i es dirigeixen plegades cap a la costa; (...) i van cap a Laocoont. I les serps, en primer lloc, subjectant els petits cossos dels seus dos fills, estrenyen i devoren a mossos els dissortats membres; i després l'agafen a ell mateix, que s'hi atansava armat per a auxiliar-los, i l'immobilitzen amb els seus enormes anells... (Virgili, L'Eneida II, vv.203-217)

Etiquetes de comentaris: , , , ,